Челябинские архивисты уже неоднократно затрагивали тему места нашей области в системе международных отношений советского периода. Мы уже писали о культурных и экономических связях с США, Китаем, Египтом, ГДР, о визитах международных делегаций, в том числе и о пребывании в Магнитогорске главы Индии Джавахарлала Неру.
Недавно нами был выявлен еще один документ, позволяющий включить в число стран, с которыми у Челябинской области были особенно тесные связи, еще одну — Народную Республику Болгарию (именно так она называлась в тот момент). Как выяснилось, чуть более 300 ее представителей в 1957 г. в рамках программы обмена опытом прибыли в Магнитогорск, где большая их часть была направлена в трест Магнитострой.
Об этом событии нам рассказывают два документа. Во-первых, информационная справка секретаря Челябинского обкома Ф. М. Шишкалова, написанная для отдела парторганов ЦК КПСС, датированная 3 июня 1958 г. [1] В ней он кратко и сжато рассказывал московскому начальству об условиях работы граждан Болгарии в нашей области. Однако больший интерес для исследователей, безусловно, представляет второй документ — справка секретаря Магнитогорского горкома КПСС А. Соловкова, составленная для обкома КПСС, значительно большая по объему и насыщенная информацией. Собственно, письмо Ф. М. Шишкалова представляет собой экстракт из этого документа. Поэтому именно справку А. Соловкова мы и избрали в качестве объекта публикации.
Стоит отметить: несмотря на статус этой бумаги как официального документа, в ней присутствует многочисленная рукописная правка. Автор, либо тот, кто работал с ней после ее получения в обкоме КПСС, уточняли цифры, активно ставили пометы на полях, при этом, как правило, ничего не меняя в самом тексте документа, поэтому иногда остается неясным, какие же из приведенных там сведений следует считать достоверными. При публикации мы отразили все эти пометы и исправления, делать же выводы предлагаем самим читателям.
Увы, в силу задач, которые стояли перед составителями документов, мы не можем узнать из них, насколько продолжительным было пребывание гостей в Челябинской области, какая их часть впоследствии предпочла остаться на новом месте работы, что произошло затем с браками, заключенными между болгарами и советскими гражданами (уехали ли жены вслед за своими мужьями в другую страну или же, наоборот, граждане Болгарии предпочли остаться жить на новом для них месте). Тем не менее документ этот содержит, помимо сухих статистических данных, и любопытные подробности быта болгарских строителей в Магнитогорске. Так, например, специально для них были организованы передачи на болгарском языке по местному радио. Правда, длились они всего полчаса, и слушать их было не слишком удобно, так как начинались они сразу же после окончания рабочего дня. В столовую специально пригласили болгарского повара, который следил за качеством и ассортиментом еды для своих соотечественников. От жалоб на плохое снабжение фруктами, овощами и молоком, однако, это никого не спасло.
Вступительная статья, комментарии и подготовка текста к публикации кандидата исторических наук, главного археографа ОГАЧО М. А. Базанова.
Информационная справка секретаря Магнитогорского горкома КПСС А. Соловкова о бытовом устройстве и массово-политической работе среди граждан Народной Республики Болгария в тресте Магнитострой
Не позднее 3 июня 1958 г.[2]
Болгарские рабочие в количестве 308 человек прибыли в трест «Магнитострой» 15 июля 1957 года.
В настоящее время в Магнитогорске работают 299 человек. В том числе:
1. |
В тресте «Магнитострой» |
291 человек |
2. |
В хоровой капелле |
1 человек |
3. |
В сантехмонтаже |
1 человек |
4. |
На хлебозаводе |
1 человек |
5. |
На металлургическом комбинате |
2 человек |
6. |
На молокозаводе |
1 человек |
7. |
На электромонтаже |
2 человек[3] |
Членов Болгарской коммунистической партии — 73 чел[овека].
В том числе:
|
членов КПБ[4] |
57 человек |
||
|
кандидатов в члены КПБ |
16 человек |
||
Первичных партийных организаций |
— 1 |
|||
Партийных организаций по месту жительства в общежит[ии] |
— 3 |
|||
Кроме того, на производстве созданы партгруппы |
— 1 |
|||
Партийно-комсомольских групп в стройуправлениях и производственных предприятиях треста |
— 13 |
|||
Членов Димитровского союза народной молодежи[5] |
—197 чел[овек] |
|||
Члены Димитровского союза народной молодежи объединены в одну общую организацию.
Кроме того, в общежитии созданы 3 первичных организации ДСНМ[6].
Болгарские товарищи работают по следующим профессиям:
1. |
Плотники |
— 8 чел[овек] |
2. |
Столяры |
— 6 [человек][7] |
3. |
Слесари |
— 19 [человек] |
4. |
Слесари-монтажники |
— 22 [человек] |
5. |
Автослесари |
— 23 [человек] |
6. |
Электоромонтеры |
— 14 [человек] |
7. |
Электрослесари |
— 2 [человек] |
8. |
Электрогазосварщики |
— 8 [человек] |
9. |
Шоферы |
— 23 [человек] |
10. |
Токари по металлу |
— 9 [человек] |
11. |
Слесари-сантехники |
— 1 [человек] |
12. |
Штукатуры |
— 7 [человек] |
13. |
Маляры |
— 28 [человек] |
14. |
Мозаичники |
— 14 [человек] |
15. |
Каменщики |
— 3 [человек] |
16. |
Модельщики |
— 1 [человек] |
17. |
Столяры—станочники |
— 10 [человек] |
18. |
Арматурщики |
— 13 [человек] |
19. |
Бетонщики |
— 5 [человек] |
20. |
Трубоукладчики |
— 1 [человек] |
21. |
Машинисты компрессоров |
— 12 [человек] |
22. |
Пом[ощники] машинисты экскаватор[ов] |
— 6 [человек] |
23. |
Такелажники |
— 2 [человек] |
24. |
Геодезисты |
— 1 [человек] |
25. |
На должностях ИТР[8] |
— 3 [человек] |
26. |
Машинисты башен[ных] кранов |
— 1 [человек] |
27. |
Повар |
—1 [человек] |
28. |
Машинисты бульзер[ов] |
— 1 [человек] |
29. |
Певец хоровой капеллы |
— 1 [человек] |
30. |
В пищевой промышленности |
— 2 [человек] |
31. |
Рабочие прокатных цехов ММК |
— 2 [человек] |
32. |
Учатся профессии машинистов башенных кранов с отрывом от производства |
— 22 [человек] |
33. |
Учатся профессии машинистов башенных кранов с отрывом с отрывом от производства |
—26 [человек] |
|
Всего |
299 человек[9]. |
В системе учебно-курсового комбината треста обучено различным специальностям |
— 170 чел[овек] |
В н[астоящее] время учится 158 чел[овек], в т. ч.:[10]
В горно-металлургическом институте учатся |
— 24 [человека][11] |
В пединституте |
— 16 [человека] |
В индустриальном техникуме |
— 28 [человек] |
В строительном техникуме |
— 6 [человек] |
В школах рабочей молодежи |
— 32 [человека] |
На курсах по изучению русского языка в тресте «Магнитострой» |
— 48 [человек] |
В вечернем университет марксизма-ленинизма при горкоме КПСС |
— 4 [человека] |
ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ТРАВМАТИЗМ[12]
Все болгарские рабочие после прибытия в трест «Магнитострой» прошли обязательное обучение по технике безопасности по 6-часовой программе. Кроме того, при обучении различным профессиям в программу были включены специфичные для данных профессий безопасные методы труда.
Несчастных случаев с легким исходом за все время было 4:
1. Келчев Ибрагим Мустафов — плотник по специальности, ушиб ноги упавшей доской.
2. Волков Стоян Степанович — по специальности слесарь монтажник, ушиб ноги.
3. Илиев Иордан Буянов — мозаичник по специальности, ушиб стопы носилками с бетоном.
4. Велчева Керана Ивановна — столяр-станочник по специальности, порез пальца со снятием ногтя.
БЫТОВЫЕ УСЛОВИЯ
Болгарские рабочие-одиночки в количестве 186 человек размещены в 4-х капитальных благоустроенных общежитиях по 2—3 человека в комнате, рассчитанной на 4 человека.
1. Общежитие № 23 — мужское, в Правобережном районе — 99 человек.
2. Общежитие № 16 — мужское, в Правобережном районе — 49 человек.
3. В доме молодых специалистов — 16 человек (муж[ское]).
4. Общежитие № 1 в Правобережном районе, женское — 22 человек.
Семейным рабочим в количестве 35 человек, 35 семьям болгар, в кол[ичест]ве 70 работающих[13] по приезде был предоставлен для заселения трехэтажный благоустроенный дом. Каждая семья, состоящая из 2-х человек (муж, жена), получили отдельную комнату с необходимым инвентарем.
К приехавшим из Болгарии 9-ти рабочим за этот период приехали семьи (жены неработающие)[14]. Им так же предоставлены комнаты в благоустроенных домах.
Вступили в брак в СССР 25 человек, в том числе :
женились на болгарских девушках |
— 7 человек[15] |
[женились][16] на русских девушках |
— 18 человек[17] |
Всем им предоставлены благоустроенные комнаты.
Всего семейных рабочих-болгар — 69 семей (или 111 работающих)[18]. Жалоб на жилищные условия в данное время нет. 2 челов[ека] в общежитии ММК[19].
Питание болгарских рабочих организовано в столовой № 8 и буфетах при общежитиях. В столовой работает болгарский повар, под руководством которого изготовляют болгарские национальные блюда.
На производстве болгарские рабочие питаются в рабочих столовых треста.
Имеются жалобы на недостаток овощей и фруктов в рационе.
Имели место отдельные случаи, когда в столовой и в буфеты несвоевременно завозили молоко, болгарские сигареты.
Местным радиовещанием дважды в неделю по вторникам и субботам организованы специальные радиопередачи для болгарских рабочих с 5 час[ов] 30 мин[ут] до 6 часов.
В кружках художественной самодеятельности Дворца культуры строителей участвуют 53 болгарских рабочих.
Время неудобное, так как рабочий день на стройке заканчивается в 5 час[ов] 30 мин[ут]. Требуется перенести во вторник радиопередачи для болгар на час позже или ограничится передачей только по субботним дням.
Болгарские рабочие, которые учатся без отрыва от производства в горно-металлургическом производстве в горно-металлургическом институте |
— 18 чел[овек] |
Учащиеся индустриального техникума (на металлург[ическом] ф[акульте]те |
— 27 чел[овек] |
Всего |
— 45 чел[овек] |
Желают перейти в металлургический комбинат для работы по профилю, соответствующему их будущей специальности, (на что имеется согласие и просьбы болгарской стороны и) (Главного управления трудовых резервов СССР)[20].
Недостатки со стороны треста «Магнитострой» в отношении бытового и трудового использования болгарских рабочих не принципиального порядка имели место в прошлом, но все они к настоящему моменту нашли удовлетворительное разрешение.
Партийный комитет треста приглашает рабочих болгар на общепостроечные открытые партийные собрания, собрания партийно-хозяйственного актива, на торжественные собрания трудящихся, посвященные празднованию 1-го Мая, 7-го ноября, 8 Марта и т.д.
Приглашали и на открытые партийные собрания, когда обсуждали вопросы:
1. «Об улучшении политико-воспитательной работы среди трудящихся треста “Магнитострой”».
2. «Итоги работы треста “Магнитострой” за 1957 год и задачи на 1958 год».
В первичных парторганизациях при обсуждении аналогичных вопросов приглашаются болгарские товарищи.
Работники управления треста «Магнитострой», парткома, горкома и райкомов КПСС бывают на партийных собраниях болгарских товарищей.
Вопросы работы среди рабочих болгар обсуждаются на заседаниях парткома, Сталинского райкома КПСС и Магнитогорского горкома партии.
Так, на заседании парткома 26.11.1957 года был рассмотрен вопрос о трудовом устройстве рабочих-болгар, в марте 1958 года о массово-политической работе среди болгарских рабочих.
Секретарь Магнитогорского
горкома КПСС А. Соловков
ОГАЧО. Ф. П-288. Оп. 22. Д. 90. Л. 66—71. Подлинник. Машинопись.
[1] ОГАЧО. Ф. П-288. Оп. 22. Д. 90. Л. 63—65.
[2] Датировано по соседнему в деле документу.
[3] На полях против таблицы с данными о численности рабочих от руки серым карандашом проставлена фигурная скобка, у ее основания написана цифра 1.
[4] Коммунистическая партия Болгарии.
[5] Ошибка, с 1946 г. организация именовалась Димитровским коммунистическим молодёжным союзом. Молодежная коммунистическая организация Болгарии, аналог комсомольской организации в СССР.
[6] Аббревиатура подчеркнута синими чернилами.
[7] Здесь и далее в таблице стоит знак повтора.
[8] Инженерно-технические работники
[9] Против абзаца на полях рукописная помета серым карандашом: + 2 вышло на пенсию по состоянию здоровья! Строкой ниже итоговой цифры серым карандашом написано число 297.
[10] Фраза В н[астоящее] время учится 158 чел[овек], в т. ч.: вписана от руки серым карандашом на полях документа.
[11] В документе здесь и далее в таблице стоит знак повтора.
[12] Здесь и далее в документе заголовки набраны прописными буквами с нижним подчеркиванием.
[13] Так в документе. Фраза 35 семьям болгар, в кол[ичест]ве 70 работающих вписана от руки поверх стоки серым карандашом. Вероятно, правка документа не была доведена до конца автором, оставившим оба варианта этого фрагмента предложения.
[14] Фраза (жены неработающие) вписана от руки серым карандашом поверх строки.
[15] На полях от руки серым карандашом против строки написано (17).
[16] В документе стоит знак повтора.
[17] На полях от руки серым карандашом против строки написано (18.
[18] Фраза (или 111 работающих) вписана от руки поверх строки серым карандашом.
[19] Предложение вписано в конец строки от руки серым карандашом.
[20] В предложении сохранена авторская пунктуация. Скобки вокруг фразы на что имеется согласие и просьбы болгарской стороны и вписаны в документ от руки. Против абзаца на полях карандашом написано Но этот вопрос не решен. [Подпись неразб.]